Когда американцы взялись за съемки своей версии "Офиса", они внесли значительные изменения, адаптировав сериал под вкусы и ожидания американской аудитории.
1. Характеры и их развитие
В британской версии Дэвид Брент – это начальник, который постоянно попадает в неловкие ситуации из-за своего эго и тщеславия. Все это часто утрируется лицами персонажей и неловкими паузами в диалогах, что еще больше отталкивает зрителей от главного героя.
В американской версии Майкл Скотт изначально также представляется неуклюжим и тщеславным, но с течением времени его образ становится более сложным, многогранным и трогательным. Это позволило большему числу зрителей лучше понять героя и проникнуться к нему сильной симпатией.
2. Тон и юмор
Английская версия известна своим сухим и саркастическим юмором. Юмор часто строится на тонких намеках и иронии, а сюжет вертится вокруг одного персонажа. Американская версия начала с подобного стиля, но быстро перешла к более прямолинейному и экспрессивному юмору. Американский "Офис" ориентируется на комические ситуации, эмоции и индивидуальных особенностях героев. Поэтому, зрители американской версии часто находят себе любимчиков среди второстепенных персонажей, не менее ярких, чем Майкл Скотт.
3. Взаимодействие персонажей
В британской версии акцент делается на рабочие отношения и офисную политику. В американской версии больше внимания уделяется личным отношениям и дружбе между персонажами. Сюжетные линии Джима и Пэм, а также Дуайта и Анджелы добавляют глубины и эмоциональной составляющей в сериал.